Proverbs bahasa inggris dan terjemahannya

Friday, April 26, 2013 khairunnisa mustapa 2 Comments


1.      Haste makes waste: biar lambat asal selamat
2.      Don’t judge the book by it’s cover: jangan melihat sesuatu dari luarnya
3.      I don’t even have a friend yet,much less a partner of love: jangankan kekasih teman pun aku tiada
4.      She can’t even read, let alone memorize: jangankan menghapal, membaca pun dia tak sanggup
5.      We would rather sacrifice much money then late our brothers die: 
6.      mending kami berkorban uang yang banyak daripada membiarkan saudara kami mati
7.      Don’t let the time slip by: jangan biarkan waktu berlalu
8.      Action speaks louder than words: perkataanya tidak sesuai dengan perbuatanya
9.      Talk less do more: sedikit berbicara banyak berbuat 
10.  Alike as two peas in a pod: bagaikan pinang dibelah dua

11.  Do what you fear and the fear disappears: 
12.  lakukan apa yang kamu takutkan, dan ketakutan pasti hilang
13.  Gone but never forgotten: jauh dimata dekat dihati
14.  Don’t put till tomorrow what you can do today: 
15.  jangan pernah menunda apa yang bisa kamu kerjakan hari ini
16.  Killing a bird by a stone: sekali mendayung 2 pulau terlampaui
17.  Let’s gone be by gone:yang lalu biarlah berlalu
18.  It never rains but it pours: sudah jatuh, tertimpa tangga pula
19.  Still waters runs deep: sedikit bicara banyak pengetahuan
20.  Envy never enriches any man: iri hati tidak pernah memperkaya siapapun
21.  Beauty without virtue is a curse: kecantikan tanpa kebajikan adalah kutukan
22.  Better be envied than pitied: mending dicemburui daripada dikasihani
23.  Honesty cost nothing: kejujuran tidak membutuhkan biaya
24.  It’s better to be safe that sorry: lebih baik selamat daripada menyesal
25.  Words cut more than sword: kata-kata lebih kejam daripada pedang
26.  Many hands make light work: gotong royong meringankan pekerjaan
27.  Life is not a bed of rose: hidup tidak selalu menyenangkan
28.  Better dead than live in shame: lebih baik mati daripada hidup menanggung malu
29.  Don’t do to others what you don’t want others do to you: 
30.  jangan lakukan apa yang kamu tidak ingin orang lain lakukan padamu
31.  No use in crying over slipt milk: nasi sudah jadi bubur
32.  Don’t ever try to impose your wish: jangan pernah memaksakan kehendakmu
33.  A bird in the hand is worth two in the bush: 
34.  satu ekor burung ditangan lebih baik daripada dua ekor yang masih ada diudara
35.  A cent is better than none/something is better than nothing: 
36.  lebih baik ada biar sedikit dari pada tidak ada
37.  A confess in fault is gentle and respectable: mengakui kesalahan adalah suatu sikap terhormat
38.  Barking dog seldom bites: anjing yang menggonggong jarang menggigit
39.  Custom makes all things easy: ala biasa karna biasa
40.  Don’t teach a crocodile to swim: jangan mengajar orang yang sudah pintar
41.  First impression are most lasting: kesan pertama adalah yang paling kekal
42.  No sweet without sweat/no gain without pain: tanpa bersusah payah tidak memperoleh sesuatu
43.  Tomorrow never comes: jangan menunda-nunda pekerjaan
44.  man purpose, god disposes: manusia berusaha,tuhan yang menentukan
45.  After a strom comes a calm: sengsara membawa nikmat
46.  All roads lead to rome: banyak jalan mencapai cita-cita


47.  All that glitters is not gold: apa yang kelihatan baik belum tentu semuanya baik
48.  The grass is greener on the other side:
49.  betapapun senangnya dirantau masih lebih senang dinegeri sendiri
50.  As you maker you bad, so you must lie in it: berani berbuat berani bertanggung jawab
51.  A bad workman always blames his tools: berani menaggung tindakan yang kurang baik
52.  Beauty is but skin deep: berbahasa yang sopan lebih baik daripada rupa yang cantik
53.  Better be the head of a dog than the tail of a lion: 
54.  kesulitan yang nampak lebih baik daripada yang terselubung
55.  Better bend than break: lebih baik mengalah untuk menang
56.  Proverbs adalah pepatah. Tidak hanya dalam Bahasa Indonesia yang sering menyatakan pepatah, dalam Bahasa Inggris, pepatah pun dijumpai. Beberapa pepatah dalam Bahasa Inggris di bawah ini mempunyai makna yang sama dengan pepatah Bahasa Indonesia. Oleh karena itu, kami memberikan terjemahan dan makna pada setiap pepatah.
  1. To have an axe to grind = Ada udang di balik batu
  2. One scabbed sheep is enough to spoil a flock = Sebab nila setitik rusak susu sebelanga
  3. To cherish a viper in one's bosom = Air susu dibalas air tuba
  4. To fish in troubled waters = Memancing di air keruh
  5. Cut your coat according to your cloth = Bayang-bayang hendaklah sepanjang badan
  6. To carry coals to New-castle = Membuang garam ke laut
  7. The pot calls the cattle black = Udang hendak mengatai ikan
  8. He is a dog in the manger = Badak-badak, minta aku daging; Bangau2, minta aku leher
  9. A thorn in one's flesh = Seperti duri dalam daging
  10. Home, sweet home = Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri awak, elok juga di negeri awak
  11. Huge winds blow on high hills = Besar kapal besar gelombangnya, besar kayu besar dahannya
  12. Barking dogs seldom bite = Anjing menggonggong tidak akan menggigit
  13. No rose without thorn = Tiada gading yang tak retak
  14. Like father, like child = Air cucuran atap jatuhnya ke pelimpahan juga
  15. Misfortunes never come singly = Antan patah, lesung hilang
  16. Out of the frying-pan into the fire = Lepas dari mulut harimau jatuh ke mulut buaya
  17. To behold the mote in the eye of one's neighbour, but not the beam in one's own = Gajah di kelopak mata tak tampak, kuman di seberang lautan tampak
  18. Once a use and ever a custom = Kebiasaan menjadi tabiat
  19. Strike the iron while it is hot = Menjemur di waktu hari panas.
  20. Such things bring grist to his mill = Pucuk dicinta ulam tiba
  21. Such as the tree, such is the fruit = Bagaimana biduk, bagaimana pengayuh
  22. The apple falls near the tree = Air cucuran atap jatuhnya ke pelimpahan juga
  23. Harm set, haram get= Siapa menggali lubang, ia juga terperosok ke dalamnya
  24. After rain comes sunshine = Sesudah hujan datang terang
  25. His bread is buttered on both sides = Seperti parang bermata dua
  26. There is no smoke without a fire = Kalau tak ada api takkan ada asap
  27. The right man in the right place = Asal ayam pulang ke lesung, asal itik pulang ke pelimpahan
84.   
85.  bahasa Inggris dan artinya dalam bahasa Indonesia, oke... 
86.  1.LOVE IS A GAME THAT TWO CAN PLAY AND BOTH WIN – EVA GABOR (Cinta itusebuah permainan yang dimainkan oleh dua orang dan dimenangkan oleh dua orangtersebut)
87.  2.LOVE IS NOT WHAT THE MIND THINKS BUT WHAT THE HEART FEELS – GREG EVANS(Cinta itu bukan apa yang dipikirkan oleh akal; tapi cinta adalah apa yang dirasakanoleh hati)
88.  3.TO LOVE FOR THE SAKE OF BEING LOVED IS HUMAN, BUT TO LOVE FOR THE SAKEOF LOVING IS ANGELIC – ALPHONSE DE LEMARTINE (Mencintai demi dicintai itu sifatmanusia, tapi mencintai demi mencintai itu sifat malaikat)
89.  4.DO WHAT YOU LOVE AND THE MONEY WILL FOLLOW – MARSHA SINETAR (Kerjakanapa yang kau cintai dan uang  akan mengikuti)
90.  5.LIFE HAS TAUGHT US THAT LOVE DOES NOT CONSIST IN GAZING AT EACH OTHER,BUT LOOKING OUTWARD TOGETHER IN THE SAME DIRECTION – ANTOINE DE SAINT-EXUPERY (Hidup telah mengajarkan kita bahwa cinta tidak berisi "salingmemandang", tapi cinta berisi "bersama-sama melihat satu arah yang sama")
91.  6.BE GLAD OF LIFE BECAUSE IT GIVES YOU THE CHANCE TO LOVE, TO WORK, TO PLAYAND TO LOOK UP AT THE STARS – HENRY VAN DYKE (Syukurilah hidup, karena hidupmemberimu kesempatan untuk mencintai, bekerja, bermain dan memandangbintang-bintang)7.LOVE AND EGGS ARE BEST WHEN THEY ARE FRESH - RUSSIAN PROVERB (Cinta dantelur itu sangat baik jika keduanya masih segar)8.LOVE MAKES THE TIME PASS. TIME MAKES LOVE PASS – FRENCH PROVERB (Cintabisa membuat waktu terlewati. Dan Waktu pun bisa membuat cinta terlewati)9.A WOMAN WHO PRETENDS TO LAUGH AT LOVE IS LIKE A CHILD WHO SINGS ATNIGHT WHEN HE IS AFRAID – ANONYMOUS (Seorang wanita yang berpura-puramenertawai cinta itu seperti seorang anak kecil yang menangis di malam hari karenaketakutan)10.CHILDREN NEED LOVE, ESPECIALLY WHEN THEY DON'T DESERVE IT – ANONYMOUS(Anak-anak membutuhkan cinta, khususnya ketika mereka tidak layakmendapatkannya)

You Might Also Like

2 comments: